查电话号码
登录 注册

استفتاء دستوري造句

"استفتاء دستوري"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • اقتراح إجراء استفتاء دستوري على حقوق الطفل
    关于进行儿童权利问题立宪公民投票的提案
  • وسيجري استفتاء دستوري في النصف الأول من عام 2004.
    宪法全民投票将于2004年上半年举行。
  • وسوف يفتح إقرار هذا الدستور الباب نحو إجراء استفتاء دستوري وانتخابات عامة.
    该草案的通过将给立宪公民投票和普选开辟道路。
  • وتعتقد اللجنة أنه من الممكن من الناحية الفنية تسجيل الناخبين وإجراء استفتاء دستوري في عام 2005.
    委员会认为,2005年进行选民登记和宪法全民投票,在技术上是可行的。
  • وتلاحظ أنه من المزمع إجراء استفتاء دستوري في عام 2000 وانتخابات رئاسية في عام 2001.
    委员会注意到拟计划于2000年举行宪法规定的公民表决和于2001年举行总统大选。
  • 106-9- الوفاء بالتزامها بعقد استفتاء دستوري بشأن حقوق الأطفال من أجل إدماج هذه الحقوق في الدستور الآيرلندي (أستراليا)؛
    9. 履行承诺,举行关于儿童权利的宪法全民公决,以便将这些权利纳入《爱尔兰宪法》(澳大利亚);
  • وكما جرت الإشارة إليه في الوثائق التي سبق تقديمها، فقد عرضت هذه المسألة على المجتمع المدني من خلال استفتاء دستوري عام، وتم التصويت ضد التعديل.
    正如已提交的前几份文件所述,这个问题通过立宪公民投票提交给民间社会,但该修正案被否决。
  • كما أجري استفتاء دستوري في عام 2004 أعقبته في عام 2005 انتخابات رئاسية وتشريعية متعددة الأحزاب فاز بها الجنرال فرانسوا بوزيزيه وتحالفُ الأحزاب السياسية الداعمة له.
    2004年举行了立宪公民投票,接着在2005年举行了多党总统选举和议会选举,博齐泽将军和支持他的政党联盟赢得选举。
  • في العام الماضي، بالرغم من الصعوبات الجسيمة، نجح بلدي في إجراء استفتاء دستوري وانتخابات تشريعية اعترف المراقبون الدوليون بأنهما لم يسبق لهما مثيل فيما اتسما به من الحرية والنزاهة.
    去年,尽管障碍重重,但吉尔吉斯斯坦还是成功举行了自由、公正的议会选举和立宪公民投票。 国际观察家认为这是前所未有的。
  • 43- وقد أثبت العراقيون من جديد شجاعتهم الهائلة وعزمهم على السيطرة على مستقبل بلادهم بالتحول إلى استفتاء دستوري بأعداد كبيرة وبالتصويت ضد التخويف من أقلية صغيرة ولكن عنيفة.
    伊拉克人进行了大规模的立宪公民投票且在面对一小撮暴力分子的恐吓下投票,从而再次展示了自己巨大的勇气和掌握自己国家命运的决心。
  • وسلط الأمين العام الأضواء في تقريره على التقدم الكبير الذي يحرز حاليا في تنفيذ اتفاق السلام، بما في ذلك رفع الحظر عن الأحزاب السياسية المنتمية للمعارضة والاتفاق على مواعيد لإجراء استفتاء دستوري للانتخابات الرئاسية والبرلمانية.
    秘书长在其报告中强调在执行和平协定方面取得的重大进展,包括将属于反对派的各政党解禁以及就立宪公民投票和总统及议会选举的日期达成协议。
  • وفي الصومال، تواصل الأمم المتحدة دعم الحكومة الجديدة التي تشكلت في عام 2012 في نهاية فترة انتقالية مدتها ثماني سنوات من خلال تركيز جهودها على الأمن، وبناء السلام، والتخطيط لإجراء استفتاء دستوري وانتخابات ديمقراطية بحلول عام 2016.
    在索马里,联合国继续支持在8年过渡期结束后于2012年成立的新政府,着力于安全、建设和平及规划到2016年举行宪法公投和民主选举。
  • لذلك فإنني أدعو رسميا، من على هذا المنبر المجتمع الدولي والشركاء الإنمائيين لدعم العملية الانتخابية الجارية ودعم الجهود التي نبذلها لمواجهة التحدي المتمثل في تنظيم استفتاء دستوري وانتخابات حرة وشفافة وديمقراطية.
    这就是为什么我在这个讲台上庄严呼吁国际社会和各发展伙伴支持目前进行中的选举进程,并支持我们努力应对组织立宪公投以及举行自由、透明和民主选举的挑战。
  • 4- ورحب ديوان أمين مظالم الأطفال بمطبوع اللجنة البرلمانية المشكلة من جميع الأحزاب المتعلق تعديل دستوري يهم حقوق الطفل(8) وأوصى بأن تباشر آيرلندا في أقرب فرصة ممكنة تنظيم استفتاء دستوري بشأن حقوق الطفل(9).
    儿童事务申诉专员办公室(OCO)欢迎议会所有党派委员会公布关于儿童权利问题的宪法修正案8 ;并且建议爱尔兰尽早举行关于儿童权利问题的全民公决。 9
  • وكذلك دعا المجلس المكتب السياسي إلى تكثيف جهوده الرامية إلى تمكين المؤسسات الاتحادية الانتقالية من تلبية المتطلبات الرئيسية المنصوص عليها في الميثاق الاتحادي الانتقالي، وهي تحديدا وضع الدستور وإجراء استفتاء دستوري وإجراء انتخابات حرة ونزيهة في عام 2009.
    安理会还要求联索政治处加强努力,使过渡联邦机构能够执行《过渡联邦宪章》的主要要求,即制订宪法,在2009年举行立宪公民投票和自由、民主的选举。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用استفتاء دستوري造句,用استفتاء دستوري造句,用استفتاء دستوري造句和استفتاء دستوري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。